Главная Дискуссионный клуб Нам дороги эти позабыть нельзя...
Нам дороги эти позабыть нельзя...

Эдуард Бирюков

Недавно на радиостанциях ГТРК "Калининград" прошёл проект с участием актёров Литературного театра "Нам дороги эти позабыть нельзя". Позволю выразить своё мнение по поводу данного проекта. как участник и как слушатель, откликнувшись на опубликованную статью Александра Смирнова.

Читать стихи-песни о войне идея интересная, но в то же время сложная и ответственная. Всё-таки, песни строятся по своим канонам (припевы, повторы), а многие уже настолько срослись с мелодией, что читать их "не пропевая" весьма непросто. Нужно было "оторвать" стихи от музыки, придать им другой ритм, другие краски и интонации. Многие выбирали более "читабельные" песни, например, того же Высоцкого. Сам Владимир Семёнович считал свои произведения стихами, положенными на гитарный ритм. Читать их, с технической точки зрения, наверное, проще. В отличие, скажем, от песни "Темная ночь", где сначала Богословским была написана музыка, а потом Агатов сочинил к ней стихи. Но всё это, что называется, делом техники. Каждый, кому предлагали чтение стихов, сам выбирал себе материал, сам режиссировал как умел, как чувствовал. Получилось, что получилось у кого-то лучше, у кого-то хуже. Александр Михайлович как раз и подчеркнул в своей статье: достоинство программы в том, что каждый актёр читает стихи, как он их понимает и слышит, а не как на "конкурсе чтецов", что исполнительское мастерство здесь не главное. Главное пропустить через себя эти проникновенные строки и донести до слушателя. Возможно, это и было задачей создателей программы, или одной из задач. Возможно. Их же никто не спрашивал. И всё бы хорошо, актёры прекрасно справились с материалом, но вот музыкальный фон, "подложка", этот "дурной фон" всё испортил. Создатели, дескать, погнались за дешёвыми спецэффектами, решили "подпустить драматизма" и т.д. и т.п. И программа сразу же становится в один ряд с наскоро слепленными клипами на военные песни, с фильмами, где главное поразить зрителя "реками крови" и компьютерными спецэффектами, с наклейками на автомобилях, с этой "правдой о войне", льющейся на нас с экранов телевизоров и интернета. Саша, дорогой, да не одного тебя тошнит от этого, но если тебе не нравятся выразительные средства, которые использовали авторы, зачем же сразу клеймить их позором. Мол, слепили халтурку на злобу дня и в кассу! И "кладбище в Цветково..."

Но прежде чем обличать, попробуем всё-таки разобраться. Начнём с того, что проект и вовсе мог бы состояться без актёров Литературного и назывался бы "Жители Калининграда читают стихи и песни о войне". Но благодаря Алине Карповой, все актеры нашего театра от "мала до велика", заслуженные и начинающие, получили возможность прочитать хорошие стихи.  И трижды в день в течение двух месяцев по радио звучало: "Актеры Литературного театра читают...". И актерам требовалось только прийти и прочитать. Что же касается музыкального фона, то я считаю как раз дурным тоном "ходить со своим уставом в чужой монастырь" и давать советы, какую музыку использовать и использовать ли ее вообще. Полагаю, Александр Смирнов как режиссер при постановке имеет свое видение спектакля и сам решает какие выразительные средства ему использовать. На радио, как и на сцене, свои законы и правила. Новости, погода, интервью - все идет на музыкальных подложках. Да и так ли уж он "дурен" этот фон?! Звучит нейтральная инструментальная музыка, и если актер читает выразительно, проникновенно, то я ее не замечаю. Когда я слушаю, как читают Наташа Кондракова, Женя Видмиденко, Сергей Чеглаков, Владимир Васенькин, я слышу голос чтеца, а музыка его только подчеркивает. Я уже не говорю про то, как исполняет стихи Нина Макарова. Можно хоть сто раз их слушать, и у тебя будут слезы на глазах и ком в горле, потому что читает Мастер. А если получилось так себе, то спрашивать надо с себя, а не винить фонограмму.

По поводу того, какая должна звучать музыка, мнений может быть много. И своим видением можно было поделиться с автором проекта. Я тоже поначалу считал, что должна звучать музыка, на которую были положены стихи. Но как правило, "минусовки" этих песен очень низкого качества, а-ля караоке. И поэтому был выбран другой путь  абстрагироваться от музыки, чтобы сделать песенные стихи самостоятельным произведением. Получилось или нет пусть каждый решает сам. Послушайте и составьте свое мнение.

 

Эдуард Святский

Вот, попросили меня принять участие в дискуссии о поэтическом цикле Литтеатра "Нам дороги эти позабыть нельзя". Прочитал я обе статьи, Александра Смирнова и Эдуарда Бирюкова. Не, не хочу участвовать в дискуссии. Да, все прослушал. Что-то понравилось, где-то скучал. На чем-то заплакал. Но... так ли важно, повторял ли актер Н. песню речитативом или менял ритм? Что-то мне не давало покоя. Потом понял, что. Нам дороги эти позабыть нельзя. Согласен, нельзя. А почему? Для чего? Для "можем повторить"? Не приведи господи. 75 лет прошло, достаточный срок, чтобы общество позабыло, что такое война и захотело повторить. И так мне захотелось найти среди стихов те, которые рассказывают, как война калечит и корежит души людей, как ломает психику, заставляет человека узнать о себе такое, что лучше бы ему никогда о себе не знать. Не услышал. Не было таких резких и трезвых стихов, как у Галича. Как у Гудзенко "Когда на смерть идут, поют". Как стихи немецких послевоенных поэтов, обухом избавленных от дурных иллюзий. И получилось, что война, это да, трагедия, да, потери, но что-то приемлемое, допустимое, возможное. Тревогу не бил никто. Жаль.


Евгения Видмиденко

Мне предложили принять участие в проекте, который состоялся недавно на  радиостанциях ГТРК "Калининград" с участием актёров Литературного театра "Нам дороги эти позабыть нельзя". "Конечно же  да!", был мой ответ. И потому, что сам по себе проект интересен, и потому, что у каждого из нас "своя" война, Великая Отечественная... С войны не вернулся мой дедушка Ведмеденко Маркиян Михайлович. Папа мой рос без него, без своего отца... И я слышала о нем от бабушки. Мы разыскали братскую могилу, в которой захоронен мой дед на Украине, на станции Вапнярка. Совершенно невозможно описать словами те чувства, которые на тебя обрушиваются, когда смотришь на гранитную плиту, где высечено навечно имя твоего деда. Связь времен и поколений... Эти слова становятся не просто словами... Эту связь чувствуешь на каком-то молекулярно-генетическом уровне. И еще горечь, боль, отчаяние, тоску по тем и за тех, кого забрала война. Вот поэтому, наверное, и отношение особое к произведениям о войне.
Еще девчонкой, с особым трепетом я пела в школьном хоре песни о войне. Особенно запомнилась песня "Женька", которую исполняла Людмила Зыкина, тем, что простая, незамысловатая, без надрыва и пафоса, но тем ближе и понятнее. А может и тем, что песня о моей тезке... И невольно сравниваешь себя с той неизвестной Женькой... Стих "Женька", написанный поэтом К. Ваншенкиным, как-то сразу вспомнился, его я первым прочла и в проекте.
На мой взгляд "Нам дороги эти позабыть нельзя" действительно достойный проект. Таких проектов и им подобных должно быть больше. Нельзя оставаться спокойным и "нейтральным", когда речь заходит о Великой Отечественной войне. Особенно сейчас, в наше время, которое я называю "время перевертышей". Переворачивается с ног на голову все. Пересматривается, перекраивается, пере..., пере..... пере.... Во всех эпохальных, и не только, событиях пытаются видеть и находить отрицательные стороны и качества, и тем ценнее становится любое мало-мальски здраво осмысленное мероприятие, или как сейчас принято называть "проект".
Свое мнение относительно этого проекта высказали двое моих коллег " по цеху" Александр Смирнов и Эдуард Бирюков. "Перья" скрестились по теме использования музыкальной подложки, на фоне которой  звучали стихи. Все-таки сравнение этого режиссерского приема с музыкой на Цветковском кладбище на мой взгляд не совсем этично... Вероятно, можно было бы найти и другие слова для того, чтобы выразить свое несогласие с музыкальным сопровождением. Я, например, тоже не в восторге от того, что музыка порой просто забивала чтение. Хотелось слышать голос чтеца чистый, не утяжеленный и не нагруженный никаким "фонами". На мой взгляд, музыкального акцента на вступительном слове диктора, вполне было бы достаточно, равно как и после прозвучавшего стиха. Но это мое субъективное мнение. У режиссера проекта свое. По большому счету, ничего губительного и анти эстетичного нет в музыкальном фоне. Важно общее впечатление, которое произвело чтение стихов на слушателей. А слушатели, во всяком случае те, с которыми общалась я, оценили очень высоко мастерство чтецов "пробирало до слез и мурашек"... Думаю, что мнение "народа" как раз таки и является тем маяком, на который стоит ориентироваться. А режиссерские приемы это " мастеровой инструментарий", который отличает одного мастера от другого. И обсуждать это лучше с самим режиссером.
От себя лично хочу сказать большое спасибо авторам проекта за то, что он состоялся и за возможность принять в нем участие. И еще хочу пожелать им новых творческих экспериментов!

Дмитрий Сотников

Как старый поклонник Литературного театра, я посчитал нужным высказать своё мнение по поводу возникшего в «Дискуссионном клубе» спора, касающегося проекта «Нам дороги эти позабыть нельзя». Насколько я понимаю, копья ломаются, в основном, вокруг стоило ли сопровождать чтение стихов о войне музыкальными фрагментами. Сразу скажу, что тема дискуссии кажется мне несколько надуманной. Когда актёр читает стихи перед залом и делает это так,  что вступает в контакт со зрителями, то здесь никакая музыка не нужна,  голоса актёра и его чувств достаточно. Но, во-первых, радио имеет свои стандарты, а, во-вторых,  театральный контакт со зрителем посредством радиопередачи невозможен. Стоит говорить только о качестве музыкальных произведений, выбранных для сопровождения. Я считаю, что лучшая музыкальная подложка – это та, которая незаметна, настолько органично она сочетается с остальным видео- или звуковым рядом. Но и здесь я не вижу отступления от сдержанного стиля всего проекта. Строгая классическая музыка. Была пара фрагментов, когда музыка мешала восприятию стихотворения, но не в том ли дело, что не всем чтецам удалось выполнить свою работу одинаково хорошо?
Хочется верить, что моё мнение о войне и Дне Победы совпадает с мнениями участников и организаторов проекта. Для меня Великая Отечественная война – национальная трагедия и катастрофа для России, а День Победы – это день памяти, а не военных торжеств. Проект «Нам дороги эти позабыть нельзя»  создан с истинным вкусом, и он, к счастью, не имеет никакого отношения к тем своеобразным патриотам, которые, якобы, «могут повторить».

Нина Макарова

С благодарностью приняла приглашение участвовать в проекте Калининградского радио "Нам дороги эти позабыть нельзя". Проект заинтересовал сразу, но не потому что "читать песни" войны и о войне задача не совсем обычная, отчасти экспериментальная, а потому, что для меня это безусловно, нравственный долг, точнее, духовная потребность сказать: " Я помню и хочу, чтобы помнили все..." И хорошо, что литературный материал был разнообразным по своим художественным достоинствам и своей хронологии. Ведь, так мы услышали голоса разных поколений нашей страны, разные голоса, наполненные страданием и гневом, отчаяньем и болью... И не о художественной форме, не об эстетических изысках тут следует думать,а сочувствовать и переживать, непременно в унисон, прежде чем подумать и содрогнуться от мысли: "А если завтра война...?" Проект этот должен и будет продолжаться вечно. И прозвучат ещё голоса Друниной, Уткина, Межирова, Луконина, Кульчицкого, Ахматовой, Берггольц, Самойлова, Твардовского, Левитанского, Исаковского, Луговского, Алигер, Дудина, Высоцкого, Окуджавы и новые, молодые голоса тех, кто помнит.